Українські народні пісні

А ТИ ЇДЕН, А Я ДРУГИЙ, А ТО НАША ВОЛЯ
Українська народна пісня

А ти їден, а я другий, а то наша воля...
Полюбила шмаровоза, нещаслива доля!

А шмаровіз, а шмаровіз у дорогу ходить,
А він мої молодії марно літа зводить.

Ой вийду я на вулицю, крикну на охоту:
— Сюда, сюда, славні хлопці, на мою роботу!

Обізвався а пан дячок: «Ой прийду я, прийду».
— Прийди, прийди, пане дяче, я тебе не скривдю!

Ой прийшов же а пан дячок, та й не розгостився,
А на той час шмаровіз з дороги прибився.

— Добрий вечір, моя мила, ой як ся ти маєш,
Темна нічка, невидненька, з ким ти розмовляєш?

Ой вибачу, моя мила, вибачу, вибачу,
Ой засвіти ясну свічку, нех си я побачу.

Засвітила ясну свічку, а свічка палає.
Ой шаснувся шмаровіз, дяченька шукає.

Та і найшов того дячка — в куточку зігнувся.
Ой пішов же шмаровіз поночі до коней

Та вносить кіл на дяченька грубий та дубовий,
А на свою миленькую тонкий, ясеновий.

Жінку раз, жінку раз, а дяка три рази;
— Оце тобі, пане дяче, за всі твої рази.

Нема гречки, ні полови, ні колосування,
Оббив боки пану дячку аж до смакування.

Ой учора ізвечора подулися зірки,
Біжить дячок голий, босий від чужої жінки.

Ой як гнався а пан дячок через три городи,
Заплутався в гарбузиння та наробив шкоди.

А чужії молодиці нелукаві були,
Виплутали з гарбузиння й вечеряти дали.

Як пригнався а пан дячок та до свого ґанку:
— Світи свічку, змасти спину, бо не діжду ранку.

Лучче б було мені спати на голій драбині,
Ніж в чужої молодиці на пухкій перині.

Лучче було б мені їсти картоплю без солі,
Ніж в чужої молодиці пироги на столі.

Походження та примітки

А ТИ ЇДЕН, А Я ДРУГИЙ, А ТО ВАША ВОЛЯ. Е.

Запис. учні 1929 р. для Первомайського музею.

Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 1—6, одиниця зберігання 617, арк. 180—184.

Варіанти

  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 34—2, одиниця зберігання 29, арк. 44 (запис. в селі Завадів Стрийського пов.)
  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 28—3, одиниця зберігання 406, арк. 16 (запис. Р. Дробенко)
  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 34—3, одиниця зберігання 34, арк. 110—111 (запис. Борковський 1940 р. в селі Плугів Львівської області від К. Корпик)
  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 28—3, одиниця зберігання 46, арк. 5 (запис. М. Лібрик в селі Гринівка на Станіславщині)
  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 14—363, одиниця зберігання 4, сторінка 6 (запис. Лука Дем’янов на Закарпатті).

Джерело

Тематичні розділи

  • Жартівливі пісні
  • Родинно-побутові пісні
  • Нерівне подружжя. Подружня зрада
  • Легковажні жінки і чоловіки