Українські народні пісні

ДОБРИЙ ВЕЧІР, АБО ЩО, АБО ЩО, АБО ЩО
Українська народна пісня

Добрий вечір, або що, або що, або що,
Вечеряв би — нема що, нема що, нема що.

Засвистав би — нема чим, нема чим, нема чим,
Говорив би — нема з ким, нема з ким, нема з ким.

Наша Гандзя добре жне, добре жне, добре жне —
Серпа в руки не возьме, не возьме, не возьме.

За Гандзею густий сніп, густий сніп, густий сніп:
Штири дяки, п’ятий піп, п’ятий піп, п’ятий піп.

Уже шестий попів син, попів син, попів син
Гандзі снопи поносив, поносив, поносив.

А вже семий паламар, паламар, паламар
Гандзі снопи пов’язав, пов’язав, пов’язав.

Українська народна пісня ДОБРИЙ ВЕЧІР, АБО ЩО, АБО ЩО, АБО ЩО — ноти
ДОБРИЙ ВЕЧІР, АБО ЩО, АБО ЩО, АБО ЩО — ноти — українська народна пісня

Походження та примітки

ДОБРИЙ ВЕЧІР, АБО ЩО, АБО ЩО, АБО ЩО. В.

Запис. О. Г. Пенич в 1900-х роках в селі Кошковці і надіслав у 1909 р. М. А. Янчуку з м. Нова Ушиця Подільської губ.

Рукописний фонд Державної публічної бібілотеки імені Салтикова-Щедріна, фонд 133, одиниця зберігання 74, арк. 6.

Джерело

Тематичні розділи

  • Жартівливі пісні
  • Родинно-побутові пісні
  • Дівчата і парубки. Залицяння. Кохання
  • Ліниві, безгосподарні дівчата