Українські народні пісні

ЗАЧОРНІЛАСЯ ЧОРНА ГОРА
Українська народна пісня

Зачорнілася Чорна гора,
Що не зродила жито, пшеницю.
Але зродила жемчужну траву,
Жемчужну траву, золоту росу.
Над’їхав нею гордий молодець,
Гордий молодець на ім’я (Йванко),
Та пустив коня в жемчужну траву,
Ой а сам припав а д сирій землі.
Як скоро припав, так борзо заснув.
Ой десь ся взяли буйні вітрове,
Буйні вітрове, шаркі дожджове
Та й зашуміли в жемчужній траві,
Та задзвеніли в золотій росі.
Гордий молодець в тім прохопився,
Як прохопився, коня вхопився.
Коня сідлає, гадку гадає:
— Коню ж мій сивий, будь ми щасливий.
Поїдемо ж ми в чистеє поле,
В чистеє поле, під темний лісок
За чорним туром, за грубим звіром.
Та як надибав чорного тура,
Чорного тура, грубого звіря,
І сніпок стрілок не долітає
І тупий лучок не достріляє
(Ясна шабелька не дорубає)
Та й сивий коник із ніг спадає.
(Гордий) молодець з страху вмліває,
А чорний турець до него промовляє:
— Гордий молодче, не бійся мене!
Не бійся мене, заб’єш ти мене.
Поїдеш же ти в неділю рано,
Тогди ж ти мене та постріляєш,
Яснов шабельков та й порубаєш,
А за славоньку панну дістанеш.

Походження та примітки

ЗАЧОРНІЛАСЯ ЧОРНА ГОРА.

Запис: в 1830-х роках у селі Розгірче, Галичина, від Я. Дідуха.

Збірка Івана Вагилевича, ч. 78.

Колядки і щедрівки, зібрав Володимир Гнатюк, т. І (Колядки господарю і господині) — «Етнографічний збірник», т. XXXV, Львів, 1914; т. II (Колядки парубкові, дівчині, жартівливі, пародії та ін. ) — «Етнографічний збірник», т. XXXVI, Львів, 1914, стор. 31.

Джерело

  • Колядки та щедрівки. Зимова обрядова поезія трудового року. Київ. Наукова думка. 1965. Упорядники О. І. Дей (тексти), А. І. Гуменюк (мелодії). Відповідальний редактор М. Т. Рильський. 804 с.

Тематичні розділи

  • Парубок-мисливець
  • Колядки та щедрівки парубкові
  • Календарно-обрядові пісні