Українські народні пісні

КОНЮ МІЙ, КОНЮ, КОНЮ ВОРОНЕНЬКИЙ
Українська народна пісня

Коню мій, коню, коню вороненький!
Чи я тобі тяжкий, хлопець молоденький?
Чи я тобі тяжкий, чи моя зброя,
Чи моя зброя, чи моє здоров’я?
— Ти мені не тяжкий, ні твоя зброя,
Ні твоя зброя, ні твоє здоров’я,
Тільки мені тяжка натуронька твоя:
Як під гору їдеш, нагайкою краєш,
Як з гори їдеш, мене не тримаєш,
На битому шляху коршом не минаєш.
— Коню мій, коню, запродам я тебе,
Запродам я тебе в чужу сторону,
В чужу сторону пшияцелю свому.
— Ой пане мій, пане, не продавай мене!
Не продавай мене, спогадай за себе,
Спогадай-но теє: як ми воювали,
Як ми воювали турецькії землі,
Як за нами гнали турки з поляками,
То ми втікали битими шляхами (Двічі),
То мої копита огонь кресали.
Я, кінь вороненький, море перескочив,
Море перескочив, копита не вмочив,
Ані копитечка, ані сіделечка,
Ні ружа, ні меча, ні тебе, панича.

Походження та примітки

КОНЮ МІЙ, КОНЮ. КОНЮ ВОРОНЕНЬКИЙ.

Запис: А. Малинка у селі Хорово, Волинь.

А. Малинка, Сборник материалов по малорусскому фольклору, Чернигов, 1902, стор. 103—1о4.

Джерело

  • Колядки та щедрівки. Зимова обрядова поезія трудового року. Київ. Наукова думка. 1965. Упорядники О. І. Дей (тексти), А. І. Гуменюк (мелодії). Відповідальний редактор М. Т. Рильський. 804 с.

Тематичні розділи

  • Молодець продає коня
  • Колядки та щедрівки парубкові
  • Календарно-обрядові пісні