Українські народні пісні

ЛЯРУМ, ЛЯРУМ, ЛЮБЦЮ-КУМЦЮ
Українська народна пісня

Лярум, лярум, любцю-кумцю, та же ми з тобою
Любилися, кохалися, як риба з водою.

Приспів:

Гей дум, тандарум,
А я забув, що ти кум.

Лярум, лярум, любцю-кумцю, ой де-сь воду брала?
Обіцяла-сь масла дати, тепер-єсь не дала.

Лярум, лярум, любцю-кумцю, ти забула-сь ключі,
Обіцяла-сь масла дати, по воду ідучи.

Походження та примітки

ЛЯРУМ, ЛЯРУМ, ЛЮБЦЮ-КУМЦЮ. Б.

Запис. в 1830-х роках.

«Pieśni ludu ruskiego w Galicyi, zebrał Pauli Zegota, т. I, Львів, 1839; т. II, Львів, 1840, II, сторінка 163, ч. 16.

Варіанти

  • «Новейший всеобщий и полный песенник», ч. 183
  • «Pieśni ludu ruskiego w Galicyi, zebrał Pauli Zegota, т. I, Львів, 1839; т. II, Львів, 1840, II, сторінка 163, № 17
  • «Piesni, dumki i szumki ruskoho národa na Podoli, Ukraini i w Malorossyi, spysani i perelożeni pid musyku Ant. Kocipińskom», perwa sotnia, w Kijewie i Kaminci Pod., 1862, 8-й десяток, ч. 2
  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 24—5, одиниця зберігання 81, арк. 3 (запис. І. Отто).

Джерело

Тематичні розділи

  • Жартівливі пісні
  • Родинно-побутові пісні
  • Кумівство. Кум і кума. Весела вдовиця