Українські народні пісні

ОЙ НЕ ХОДИ ПО ЛЬОДУ
Українська народна пісня

Ой не ходи по льоду,
Бо завалишся.

Приспів:

Гей, ой тайлом, ой тагіта, ола,
Тала-ла-ла-ла. Гей, ой тайлом.

Чи ти мене вірно любиш,
Чи ти чванишся?

Хоче мене моя мати
За чабана заміж дати.

За чабана не піду,
Бо я його не люблю.

Чабан вівці ганяє,
Він сіркою воняє.

Хоче мене моя мати
За табунщика дати.

Я за його не піду,
Бо я його не люблю.

Бо він коні ганяє,
Кінським потом воняє.

Хоче мене моя мати
За писаря заміж дати.

Я за писаря піду,
Бо я писаря люблю.

Писар пише, малює,
Обернеться — цілує.

Українська народна пісня ОЙ НЕ ХОДИ ПО ЛЬОДУ — ноти
ОЙ НЕ ХОДИ ПО ЛЬОДУ — ноти — українська народна пісня

Походження та примітки

ОЙ НЕ ХОДИ ПО ЛЬОДУ. Б.

Запис. в 1885—1887 рр. в селі Ордо-Василівці Верходніпровського пов.

Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 1—7, одиниця зберігання 712, сторінка 38 (з мелодією).

Пісня споріднена з веснянками, вони мали ігровий характер.

Варіанти

  • «Ігри та пісні. Весняно-літня поезія трудового року, упорядкував О. І. Дей, нотний додаток — А. І. Гуменюк», К., 1963, сторінка 420 («Ой казала мене мати за маляра дати»)
  • «Пісні Явдохи Зуїхи. Запис. Гнат Танцюра. Упорядкування, передмова та примітки В. А. Юзвенко, М. Т. Яценко, редакція та упорядкування нотних матеріалів 3. І. Василенко. Відповідальний редактор О. І. Дей», К., 1965, сторінка 712.

Джерело

Тематичні розділи

  • Жартівливі пісні
  • Родинно-побутові пісні
  • Дівчата і парубки. Залицяння. Кохання
  • Думки про одруження. Бажана пара