Українські народні пісні

ОЙ НЕ ШУМ, НЕ ШУМ Й А ДУБРОВИЦЕ
Українська народна пісня

Ой не шум, не шум й а дубровице!
Гой шумлю, шумлю, погоду чую,
Дикоє звіря, тура-оленя.
На тім оленю дев’ять рожейків,
А на десятім терем збудован,
На тім терем’ю нова світлонька,
А в тій світлоньці ґречная панна,
Ґречная панна на ім’я Ганна,
Ґречная панна за шинкарочку.
Тримає собі троякий напій:
Ой оден напій — медок солодок,
Другий ми напій — зелена кава,
Третій ми напій — зелене вино.
Ой пили ж бо в ней три крамарчики,
Три крамарчики, всі три братчики.
Ой пили, пили та й не платили.
А она ж бо їх порабовала:
В одного взяла сивого коня,
В другого взяла ясную зброю,
В третього взяла дорогу шубу.
Сивого коня дала братові,
Ясну шабельку свому милому,
В дорогій шубі, гей, сама ходить.

Походження та примітки

ОЙ НЕ ШУМ, НЕ ШУМ Й А ДУБРОВИЦЕ.

Запис: В. Басараб 1900 рік у селі Ляхівці, Галичина.

Колядки і щедрівки, зібрав Володимир Гнатюк, т. І (Колядки господарю і господині) — «Етнографічний збірник», т. XXXV, Львів, 1914; т. II (Колядки парубкові, дівчині, жартівливі, пародії та ін. ) — «Етнографічний збірник», т. XXXVI, Львів, 1914, стор. 236—237.

Джерело

  • Колядки та щедрівки. Зимова обрядова поезія трудового року. Київ. Наукова думка. 1965. Упорядники О. І. Дей (тексти), А. І. Гуменюк (мелодії). Відповідальний редактор М. Т. Рильський. 804 с.

Тематичні розділи

  • Дівчина-шинкарка відбирає в мандрівних молодців пропите майно і дарує його своїм рідним
  • Колядки та щедрівки дівчині
  • Календарно-обрядові пісні