Українські народні пісні

ОЙ РЯСНА, КРАСНА В ЛУЗІ КАЛИНА
Українська народна пісня

Ой рясна, красна в лузі калина,

Приспів:

Добрий вечір!

А ще найкраща в батька дитина.
По воду ішла, як зоря зійшла,
А з водою йшла, як місяць зійшов,
В сінечки ввійшла, там люди сидять,
Там люди сидять, радочку радять.
Радочку радять, шапки здіймають,
Шапки здіймають, її питають:
— Чи ти царівна, чи королівна?
— Я не царівна, не королівна,
Батькова дочка, ґречна дівчина.

Походження та примітки

Запис: Гнат Танцюра 1920 рік у селі Зятківці, Вінниччина.

Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії Академії наук УРСР, фонд 31—2, одиниця зберігання 49, аркуш 13—14 (з мелодією).

Джерело

  • Колядки та щедрівки. Зимова обрядова поезія трудового року. Київ. Наукова думка. 1965. Упорядники О. І. Дей (тексти), А. І. Гуменюк (мелодії). Відповідальний редактор М. Т. Рильський. 804 с.

Тематичні розділи

  • Величання дівочої краси
  • Колядки та щедрівки дівчині
  • Календарно-обрядові пісні

ОЙ РЯСНА, КРАСНА В ЛУЗІ КАЛИНА
Українська народна пісня

Ой рясна, красна в лузі калина,
А ще найкраща й у батька дочка —
Ґречна панночка, панна Ганнуся.
По двору ходить, як місяць сходить,
В сінечки зайшла, як зоря зійшла,
В хату вступає, як дзвін заграє,
За стіл сідає, як злото сяє.
А до неї пани з’їжджають,
Пани з’їжджають, шапки знімають,
Шапки знімають, її питають:
— Чи ти царівна, чи королівна?
— Я не царівна й не королівна,
А батькова дочка — гжечна панночка —
Пана Ганнуся.

Походження та примітки

Запис: Н. Присяжнюк 1960 рік на Вінниччині (з нових надходжень).

Джерело

  • Колядки та щедрівки. Зимова обрядова поезія трудового року. Київ. Наукова думка. 1965. Упорядники О. І. Дей (тексти), А. І. Гуменюк (мелодії). Відповідальний редактор М. Т. Рильський. 804 с.

Тематичні розділи

  • Величання дівочої краси
  • Колядки та щедрівки дівчині
  • Календарно-обрядові пісні