Українські народні пісні

ОЙ ТАМ ПАННА В ВІКНІ СТОЯЛА
Українська народна пісня

Ой там панна в вікні стояла,
В вікні стояла, косоньку чесала.
Прийшла до неї матінка єї:
— Втвори ми, панєнко, дверцятка срібненькі.
— Я не втвору, бо ся вітру бою,
Бо вітер повіє, косоньку розвіє,
Сонінько пригріє, личенько зблідніє *.
Ой там панна в вікні стояла,
В вікні стояла, косоньку чесала.
Прийшов до ней миленький єї:
— Втвори ми, панєнко, дверцятка срібненькі.
— Ой я втворю, вітру ся не бою,
Вітру ся не бою, сонця ся не хороню.
Як вітрець повіє, коси не розвіє,
Сонінько пригріє, личко зрум’яніє.

Походження та примітки

* Далі приходить «батенько», «братенько», «сестронька».

ОЙ ТАМ ПАННА В ВІКНІ СТОЯЛА.

Запис: М. Мосора у селі Поручин, Галичина.

Колядки і щедрівки, зібрав Володимир Гнатюк, т. І (Колядки господарю і господині) — «Етнографічний збірник», т. XXXV, Львів, 1914; т. II (Колядки парубкові, дівчині, жартівливі, пародії та ін. ) — «Етнографічний збірник», т. XXXVI, Львів, 1914, стор. 137, В.

Джерело

  • Колядки та щедрівки. Зимова обрядова поезія трудового року. Київ. Наукова думка. 1965. Упорядники О. І. Дей (тексти), А. І. Гуменюк (мелодії). Відповідальний редактор М. Т. Рильський. 804 с.

Тематичні розділи

  • Дівчина слухається тільки свого милого
  • Колядки та щедрівки дівчині
  • Календарно-обрядові пісні