Українські народні пісні

ОЙ ТИ ГРИБ, Я ЯГОДА
Українська народна пісня

Ой ти гриб, я ягода,
Ой ти старий, я молода.
Научила-м ся пити,
Не хочу робити,
Взявши мужа за чуприну,
Ісхотіла бити:
— Лежи, мужу, тута,
Закіль знайду прута.
Закіль знайшла прута,
Пересердилася,
А на свого миленького
Змилосердилася.

Походження та примітки

ОЙ ТИ ГРИБ, Я ЯГОДА. А.

Із пісень, зібраних М. В. Гоголем.

«Памяти В. А. Жуковского и Н. В. Гоголя», в. 2, СПб., 1908, сторінка 163.

Варіанти

  • Михаил Врабель, Русский соловей, Собрание народных песней на разных угро-русских наречиях, Ужгород, 1890, сторінка 97
  • Julіnsz Roger, Pieśni ludu polskiego w Górnym Szląsku, z muzyką, Wrocław, 1880, ч. 404
  • «Галицько-руські народні мелодії, зібрані Й. Роздольським, списав і зредагував С. Людкевич». — «Етнографічний збірник», т. XXI, ч. I, Львів, 1906; т. XXII, ч. II, Львів, 1908, ч. 946 (мелодія)
  • «Галицько-руські народні пісні з мелодіями. Зібрав у селі Ходовичах Іван Колесса. — «Етнографічний збірник», т. XI, Львів, 1901, сторінка 84, ч. 2 і сторінка 86, ч. 4 (мелодія).

Джерело

Тематичні розділи

  • Жартівливі пісні
  • Родинно-побутові пісні
  • Нерівне подружжя. Подружня зрада
  • Старий і молода, молодий і стара