Українські народні пісні

Ой умер Саврадим

Ой умер Саврадим
Та на лавці лежить,
Його жінка сказилася —
По горілку біжить.
Ходила, блукала,
Мазниці шукала.
— Ой устань, Саврадиме,
Кобила й устала.
Остається хатка
Ще й цибулі грядка,
І ставок, і млинок,
І вишневий садок.
Що в ставочку покупатися,
А в млиночку поігратися,
А в вишневім садку
Полежати в холодку.

Походження та примітки

ОЙ УМЕР САВРАДИМ. Ї.

Запис. П. Мартинович в 1881—1903 рр. на Полтавщині.

Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 11—4, одиниця зберігання 585, арк. 120.

Варіанти

  • Альманах «Ластівка», 1841, сторінки 342—343, ч. 4
  • «Либретто малороссийских, польских, чешских, молдаванских, болгарских, сербских и червонорусских песен и романсов репертуара малороссийского певца С. Д. Паливода-Карпенко», СПб., 1858, ч. 17
  • «Старосветский Бандуриста. Собрал Н. Закревский», кн. I, М., 1860, ч. 108
  • Альманах «Чайка», К., 1876, ч. 29
  • «Zbiór wiadomości do antropologii krajowej», Краків, 1877-1895.», 1883, т. VII, сторінка 204, ч. 55
  • А. Бигдай, Материалы к изучению Кубанского казачьего войска. Песни кубанских и терских казаков, М., в. 1—4, 1896; в. 5—7, 1897; в. 8—12, 1898, в. 3, 1896, сторінка 322 (з мелодією)
  • «Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я. Ф. Головацким», ч. I—III, М., 1878 (ч. III має 1 і 2 відділи), III, сторінка 205
  • «Пісні Явдохи Зуїхи. Запис. Гнат Танцюра. Упорядкування, передмова та примітки В. А. Юзвенко, М. Т. Яценко, редакція та упорядкування нотних матеріалів 3. І. Василенко. Відповідальний редактор О. І. Дей», К., 1965, сторінки 429, 496
  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 8-к2, одиниця зберігання 40, арк. 49
  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 29, одиниця зберігання 229, арк. 193.

Джерело

Тематичні розділи

  • Жартівливі пісні
  • Родинно-побутові пісні
  • Нерівне подружжя. Подружня зрада
  • Старий і молода, молодий і стара

Ой умер Саврадим

Ой умер Саврадим
Та й на лавці лежить,
Його жінка, Саврадимка,
По горілку біжить.
Його жінка, Саврадимка,
По горілку біжить.

І горілку несе,
І музиків веде:
— Тепер же я, Саврадиме,
Не боюся тебе!
— Тепер же я, Саврадиме,
Не боюся тебе!

Українська народна пісня ОЙ УМЕР САВРАДИМ — ноти
ОЙ УМЕР САВРАДИМ — ноти — українська народна пісня

Походження та примітки

ОЙ УМЕР САВРАДИМ. Й.

Запис. в селі Королівка Сквирського повіту на Київщині.

«Укр. пісні з нотами», третя сотня, зібр. А. Конощенко, № 71 (з мелодією).

Варіанти

  • Альманах «Ластівка», 1841, сторінки 342—343, ч. 4
  • «Либретто малороссийских, польских, чешских, молдаванских, болгарских, сербских и червонорусских песен и романсов репертуара малороссийского певца С. Д. Паливода-Карпенко», СПб., 1858, ч. 17
  • «Старосветский Бандуриста. Собрал Н. Закревский», кн. I, М., 1860, ч. 108
  • Альманах «Чайка», К., 1876, ч. 29
  • «Zbiór wiadomości do antropologii krajowej», Краків, 1877-1895.», 1883, т. VII, сторінка 204, ч. 55
  • А. Бигдай, Материалы к изучению Кубанского казачьего войска. Песни кубанских и терских казаков, М., в. 1—4, 1896; в. 5—7, 1897; в. 8—12, 1898, в. 3, 1896, сторінка 322 (з мелодією)
  • «Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я. Ф. Головацким», ч. I—III, М., 1878 (ч. III має 1 і 2 відділи), III, сторінка 205
  • «Пісні Явдохи Зуїхи. Запис. Гнат Танцюра. Упорядкування, передмова та примітки В. А. Юзвенко, М. Т. Яценко, редакція та упорядкування нотних матеріалів 3. І. Василенко. Відповідальний редактор О. І. Дей», К., 1965, сторінки 429, 496
  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 8-к2, одиниця зберігання 40, арк. 49
  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 29, одиниця зберігання 229, арк. 193.

Джерело

Тематичні розділи

  • Жартівливі пісні
  • Родинно-побутові пісні
  • Нерівне подружжя. Подружня зрада
  • Старий і молода, молодий і стара

Ой умер Саврадим

Ой умер Саврадим
Та й на лавці лежить,
Його жінка Саврадимка
По горілку біжить.
Його жінка Саврадимка
По горілку біжить.

І горілку несе,
І музики веде.
— Тепер же я, Саврадиме,
Не боюся тебе.
— Тепер же я, Саврадиме,
Не боюся тебе.

Слава тобі, христе-цару,
Що вже милий на цвинтару.
Отам тобі, милий, гнити
Та не будеш мене бити.
Отам тобі, милий, гнити
Та не будеш мене бити.

Походження та примітки

Ой умер Саврадим. Запис 1919 р. Відділ фондів ІМФЕ, ф. 31-2, од. зб. 61, арк. 137.

Мелодія І ЛІД ТРІЩИТЬ

Джерело

Тематичні розділи

  • Життя з нелюбом, нелюбою
  • Пісні родинного життя
  • Родинно-побутові пісні