Українські народні пісні

ПЛИВИ, ПЛИВИ, СЕЛЕЗНЮ, РОЗГАНЯЙ ВОДОЮ
Українська народна пісня

— Пливи, пливи, селезню, розганяй водою,
Накажи роду моєму, що я — сиротою.
А якою сиротою? Я сам ізостався:
Посватано дівчиноньку, що я женихався.
Женихався, не сміявся, казав — моя буде,
А тепера із іншими голубами гуде.
Нехай гуде, нехай гуде, чогось нагудеться,
Як піймаю — приборкаю, все теє минеться.
Кличе мати вечеряти — вечеря не мила.
— Отто ж тобі, мій синочку, своя воля вробила.
(Отто ж тобі, мій синочку, своя воля робить),
Що до тебе молодого сама дівка ходить.
— Нехай ходить, нехай ходить, вона мене вірно любить.
— Ой місяцю-перекрою, не світи нікому,
Да засвіти миленькому, як іде додому.
Ой засвіти, Боже з раю, восковую свічку,
Да щоб було виднесенько перебрести річку. *
Не поможе, милий Боже, восковая свічка:
Розлилася сильно-дуже бистренькая річка!
Ой місяцю-перерізу, зайди хоч за хижу,
Нехай же я із миленьким цей вечір посиджу.
Ой місяцю-перекрою, зайди за комору,
Нехай же я із миленьким цей вечір постою.
Ой чаєчко-чубаєчко, позич мені чуба,
Полинути одвідати і свого нелюба,
Ой чаєчко-чубаєчко, позич мені крильця,
Полинути одвідати свого чорнобривця.

Походження та примітки

Пливи, пливи, селезню, розганяй водою. Записано від Єфр. Комнацької. БФ-2, арк. 46, № 61. (БФ-2 — «Наські українські саги або малоросійські пісні, зобрані запорожцем Федором Горкавенком-Мєським». ІМФЕ, ф. 1-5, од. зб. 406). БФ-3, арк. 36-37, № 61. (БФ-3 — копія БФ-2. ІМФЕ, ф. 29, од. зб. 43). До наших днів дійшла також і копія В. Гнатюка із записів Ф. Бодянського, де на 217 аркуші наведена вищезазначена пісня. (ІМФЕ, ф. 28-3, од. зб. 35). БО, од. зб. 206, арк. 161. (Записано у 1839-1841-х роках; БО — автографи записів і списків народних пісень Осипа Бодянського, що зберігаються у відділі рукописів Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка АН України, ф. 99). БФ-1, арк. 6, № 10. (БФ-1 — рукописний збірник народних пісень, записаних Федором Бодянським (без заголовка), що зберігається у Велеснівському етнографічно-меморіальному музеї В. Гнатюка; од. зб. 250).

* Варіант: Поки милий перебреде бистренькую річку.

Пісня контамінована співачкою.

Подано за виданням: Українські народні пісні в записах Осипа та Федора Бодянських. — К.: Наукова думка, 1978. — 328 с. — С. 98 — 99.