Українські народні пісні

ТА БУЛА В МЕНЕ ЖІНКА, ТА БУЛА В МЕНЕ ЛЮБКА
Українська народна пісня

Та була в мене жінка, та була в мене любка,
Та й послала вона мене у ліс по дрова.

Та дала ж мені сокиру, та дала ж мені тупую,
Щоб я утомився, в лісі забарився.

Мене рік погодив, чорт сокиру ухопив,
І я не втомився, в лісі не барився.

Ой була ж в мене жінка, ой була ж в мене любка,
Та послала вона мене та в поле орати.

Ой дала ж мені шкапу, ой дала ж мені погану,
Щоб я утомився, в полі забарився.

Мене рік погодив, злодій шкапу ухопив,
І я не втомився, в полі не барився.

Та була ж в мене жінка, та була ж в мене любка,
Та й послала вона мене та у млин молоти.

Та дала ж мені хліба, та дала ж мені черствого,
Щоб я утомився, хлібом подавився.

Мене рік погодив, цуцик хліб ухопив,
А я не подавився і не забарився!

Українська народна пісня ТА БУЛА В МЕНЕ ЖІНКА, ТА БУЛА В МЕНЕ ЛЮБКА — ноти
ТА БУЛА В МЕНЕ ЖІНКА, ТА БУЛА В МЕНЕ ЛЮБКА — ноти — українська народна пісня

Походження та примітки

ТА БУЛА В МЕНЕ ЖІНКА, ТА БУЛА В МЕНЕ ЛЮБКА. А.

Запис. в середині XIX ст. в Галичині.

«Старосветский Бандуриста. Собрал Н. Закревский», кн. I, М., 1860, ч. 118. Мел. в додатку.

Передрук

  • А. Бигдай, Материалы к изучению Кубанского казачьего войска. Песни кубанских и терских казаков, М., в. 1—4, 1896; в. 5—7, 1897; в. 8—12, 1898, в. 5, 1897, ч. 176.

Джерело

Тематичні розділи

  • Жартівливі пісні
  • Родинно-побутові пісні
  • Нерівне подружжя. Подружня зрада
  • Старий і молода, молодий і стара

ТА БУЛА В МЕНЕ ЖІНКА, ТА БУЛА В МЕНЕ ЛЮБКА
Українська народна пісня

Та була в мене жінка,
Та була в мене любка,
Та послала мене в ліс,
Щоб я їй дров приніс.
Та послала мене в ліс,
Щоб я їй дров приніс.

Та дала мені сокиру,
Та дала мені тупую,
Щоб я забарився,
В лісі заблудився.
Щоб я забарився,
В лісі заблудився.

Але я не горював,
Бо сокиру поламав,
Таки не барився,
Додому прибився.
Таки не барився,
Додому прибився.

Та добрий вечір, жінко,
Та добрий вечір, любко,
Таки буду вечеряти
З тобою, голубко.
Таки буду вечеряти
З тобою, голубко.

Та була в мене жінка,
Та була в мене любка
Та й послала мене в ліс,
Щоб я їй дров приніс.
Та й послала мене в ліс,
Щоб я їй дров приніс.

Та дала мені кобилу,
Та дала мені сліпую,
Щоб я забарився,
В лісі заблудився.
Щоб я забарився,
В лісі заблудився.

Але я не горював,
Бо кобилу вовк украв,
Таки не барився,
Додому прибився.
Таки не барився,
Додому прибився.

Та добрий вечір, жінко,
Та добрий вечір, любко,
Таки буду вечеряти
З тобою, голубко,
Таки буду вечеряти
З тобою, голубко,
Їй-їй!

Походження та примітки

ТА БУЛА В МЕНЕ ЖІНКА. Г.

Запис. М. Руденко 1946 р. в селі Слобода-Яришівська Могилів-Подільського району на Вінниччині від Ганни Мельник.

Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 14—3, одиниця зберігання 299, сторінки 61—62.

У варіанті П. Чубинського замість «вечеряти» — «ночувати» та інші дрібніші розбіжності.

У деяких варіантах додають «сивая голубка» після слів «Да була в мене любка».

Варіанти

  • «Всеобщий новоизбранный песенник всех лучших русских авторов», ч. 16
  • «Новейший и полный рос. общенародный песенник», ч. 306
  • «Новейший полный всеобщий песенник», ч. 513
  • «Новейший отборный рос. песенник», ч. 104
  • «Новейший всеобщий и полный песенник», ч. 159
  • [М. Маркевич], Южно-русские песни, I, К., 1857 («Южно-руські пісні з голосами»)., ч. 25
  • «Старосветский Бандуриста. Собрал Н. Закревский», кн. I, М., 1860, ч. 118
  • В. Александров, За Немань іду, ч. 11
  • «Памятная книжка Саратовской губ. на 1872 г.», отд. III
  • «Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-русский край, снаряженной императорским Географическим обществом. Юго-западный отдел. Материалы и исследования, собранные д. чл. П. Чубинским», т. III, СПб., 1872; т. V, СПб., 1874, V, сторінка 1151, ч. 146
  • А. Бигдай, Материалы к изучению Кубанского казачьего войска. Песни кубанских и терских казаков, М., в. 1—4, 1896; в. 5—7, 1897; в. 8—12, 1898, в. 5, 1897, сторінка 336 (з мелодією)
  • «Малороссийские народные песни, собранные проф. Д. И. Эварницким в 1878—1905 гг.», Екатеринослав, 1906, сторінки 334—335
  • «Праці т-ва дослідників Волині», т. XIV, Житомир, 1920, сторінка 142, ч. 2
  • «Зб. найкращих укр. пісень» К., 1923, сторінки 54—55
  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 28, одиниця зберігання 580, арк. 154
  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 14—3, одиниця зберігання 358, арк. 3 (запис. М. Колесник 1960 р. в селі Черепово Хмельницької області від І. А. Глухонця).

Джерело

Тематичні розділи

  • Жартівливі пісні
  • Родинно-побутові пісні
  • Нерівне подружжя. Подружня зрада
  • Старий і молода, молодий і стара

ТА БУЛА В МЕНЕ ЖІНКА, ТА БУЛА В МЕНЕ ЛЮБКА
Українська народна пісня

Та була в мене жінка,
Та була в мене любка,
Та послала мене
В ліс по дрова.
Та дала мені сокиру,
Та дала мені тупую,
Щоб я затомився,
В лісі забарився.
А я дрова рубать став
Та й сокиру поламав,
Я й не затомився,
Я й не забарився!
Та була в мене жінка,
Та була в мене любка,
Та послала в поле жати
Сивая голубка:
— Іди, іди в поле жати,
Бо ти бач, що я хорую,
То мушу лежати.
Та дала мені хліба,
Та дала мені черствого,
Щоб я задавився,
В полі забарився.
А я жати як начав,
А собака хліб украв,
Я й не задавився,
Я й не забарився.
Як додому я прийшов,
Сів на призьбі під вікном,
Щось у хаті гомонить:
Жінка з кумом говорить.
Взяв я в руки мотузки,
Що ходив в ліс по в’язки,
Як у хату ввійшов,
Жінку за столом знайшов.
Вона на стіл схилилася,
Голова болить — журилася.
Я її легенько взяв,
До стовпчика прив’язав,
До стовпчика прив’язав,
Сам шукати їсти став.
Найшов курку в ринці,
В макітерці блинці,
Під покуттям пляшка стоїть.
Я за пляшкою нагнувся,
А під столом кум зігнувся.
— Чого, куме, тут сидиш,
Чого на жнива не йдеш?
А кум каже: «Не погуби»,
А кум каже: «Що хоч роби,
Щоб сусіди не дізнали
Й до жінки не доказали».
— А я ж тебе, куме, проведу,
Не дам тебе, куме, у біду.
А я кума проводжав,
Макогонів із п’ять дав.
Надворі узяв притику,
Набив жінці спину й пику.
Так я її похорував,
[Так я її полікував],
Що вже вранці встала
Й більш не слабувала,
Й більш не слабувала,
В поле мандрувала.

Походження та примітки

ТА БУЛА В МЕНЕ ЖІНКА. Д.

Запис. Н. А. Присяжнюк 1961 р. від сестри Софії (82 роки) в селі Погребище на Вінниччині.

Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 14—3, одиниця зберігання 441, арк. 259—262, ч. 11.

Варіанти

  • «Всеобщий новоизбранный песенник всех лучших русских авторов», ч. 16
  • «Новейший и полный рос. общенародный песенник», ч. 306
  • «Новейший полный всеобщий песенник», ч. 513
  • «Новейший отборный рос. песенник», ч. 104
  • «Новейший всеобщий и полный песенник», ч. 159
  • [М. Маркевич], Южно-русские песни, I, К., 1857 («Южно-руські пісні з голосами»)., ч. 25
  • «Старосветский Бандуриста. Собрал Н. Закревский», кн. I, М., 1860, ч. 118
  • В. Александров, За Немань іду, ч. 11
  • «Памятная книжка Саратовской губ. на 1872 г.», отд. III
  • «Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-русский край, снаряженной императорским Географическим обществом. Юго-западный отдел. Материалы и исследования, собранные д. чл. П. Чубинским», т. III, СПб., 1872; т. V, СПб., 1874, V, сторінка 1151, ч. 146
  • А. Бигдай, Материалы к изучению Кубанского казачьего войска. Песни кубанских и терских казаков, М., в. 1—4, 1896; в. 5—7, 1897; в. 8—12, 1898, в. 5, 1897, сторінка 336 (з мелодією)
  • «Малороссийские народные песни, собранные проф. Д. И. Эварницким в 1878—1905 гг.», Екатеринослав, 1906, сторінки 334—335
  • «Праці т-ва дослідників Волині», т. XIV, Житомир, 1920, сторінка 142, ч. 2
  • «Зб. найкращих укр. пісень» К., 1923, сторінки 54—55
  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 28, одиниця зберігання 580, арк. 154
  • Відділ фондів Інституту мистецтвознавства, фольклору та етнографії ім. М. Т. Рильського Академії наук УРСР, фонд 14—3, одиниця зберігання 358, арк. 3 (запис. М. Колесник 1960 р. в селі Черепово Хмельницької області від І. А. Глухонця).

Джерело

Тематичні розділи

  • Жартівливі пісні
  • Родинно-побутові пісні
  • Нерівне подружжя. Подружня зрада
  • Старий і молода, молодий і стара