Українські народні пісні

ЧИ ТО БУРЯ, ЧИ ТО ГРІМ
Українська народна пісня

Чи то буря, чи то грім,
Чи гуде хмаролім,
Що земля за сто миль грає грізно.
Від Кубані аж до гір чути голос: «Позір!
В ряд ставай, щоб не було запізно!»
Від Кубані аж до гір чути голос: «Позір!
В ряд ставай, щоб не було запізно!»

В ряд ставай, не барись,
На ніщо не дивись —
Чи до неба підем, чи до пекла.
Кидай неньку стару,
Кидай люльку й сестру,
Бо настала велика потреба.
Кидай люльку й сестру,
Бо настала велика потреба.

Бо настав такий час,
Що умре дехто з нас
Не в постелі, а в полі у бою.
І в годину грізну
Спом’янем Вітчизну,
Бо для неї вмирали з любові.
Спом’янем Вітчизну,
Бо для неї вмирали з любові.

І хоч нам полягти
Й не дійти до мети,
Та про нас говоритимуть внуки:
«Так боролись колись,
Полягли — не здались,
А кайдани порвали на штуки!
Полягли — не здались,
А кайдани порвали на штуки!»

Чи то буря, чи то грім,
Чи гуде хмаролім,
Що земля за сто миль грає грізно.
Від Кубані аж до гір чути голос: «Позір!
В ряд ставай, щоб не було запізно!»
Від Кубані аж до гір чути голос: «Позір!
В ряд ставай, щоб не було запізно!»

Українська народна пісня ЧИ ТО БУРЯ, ЧИ ТО ГРІМ — ноти
ЧИ ТО БУРЯ, ЧИ ТО ГРІМ — ноти — українська народна пісня

Походження та примітки

Автор мелодії невідомий. Слова визначного українського письменника, поета, драматурга, публіциста Богдана Сильвестровича Лепкого (1872, хутір Кривенький на Тернопільщині — 1941, м. Краків). Народний варіант записав і розшифрував Євген Гіщинський у с. Кимир Перемишлянського району на Львівщині від групи односельчан в 1969 р.

Джерело

  • За волю України. Антологія пісень національно-визвольних змагань. Упорядник Євген Гіщинський. — Луцьк: Видавництво «Волинська обласна друкарня», 2002. — 316 с.

Тематичні розділи

  • Повстанські пісні