Українські народні пісні

Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА НЕ ПІДУ
Українська народна пісня

Я до леса, я до леса, я до леса не піду,
Древко рубац, древко рубац, гей, древко рубац не буду.

Древко би мя, древко би мя, древко би мя забило,
Што би моє шварне дівча, гей, штоби оно робило.

Гори наши, гори наши, гори наши Карпати,
Нихто не знат, нихто не знат гей, кильо ви в нас вартате.

Гори наши, гори наши, гори наши Карпати,
Не міняв бим, не міняв би, гей, вас за жадни дукати.

Не даме вас, не даме вас, гори наши Бескиди,
Бо вас дати не казали, гей, наши діди-прадіди.

Гори наши, тепер знаю, кильо ви в нас вартате,
Нема в світі краще краю, як наши рідни Карпати!

Українська народна пісня Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА НЕ ПІДУ — ноти
Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА НЕ ПІДУ — ноти — українська народна пісня

Походження та примітки

Співав Дмитро Чулик, село Білянка

Антологія лемківської пісні /Упорядник М. Байко/. — Львів, Видавнича фірма «Афіша», 2005

Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА НЕ ПІДУ
Українська народна пісня

Я до леса, я до леса, я до леса не піду,
Древко рубать, древко рубать ей, древко рубать не буду!

Древко би мя, древко би мя, древко би мя забило.
Што ж би моє, што би моє ей, шварне дівча робило?

А у лесу гайтов стреже, сокиречку би мі взяв,
Сокиречку за сто злотих, ей, топориско за таляр.

Текст у зб. «Лемківські співанки» 1935 р.,
упорядн. Антон Цисляк із Канади.

Походження та примітки

Запис. Михайло Соболевський, село Костарівці

мелодія М. Соболевського.

Антологія лемківської пісні /Упорядник М. Байко/. — Львів, Видавнича фірма «Афіша», 2005

Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА НЕ ПІДУ
Українська народна пісня

Я до леса (3) не піду,
Древка рубаць (3) не буду.
Древко би мя (3) забило,
А што же би (Двічі) шварне дівча робило?

Українська народна пісня Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА НЕ ПІДУ — ноти
Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА, Я ДО ЛЕСА НЕ ПІДУ — ноти — українська народна пісня

Походження та примітки

Я ДО ЛЕСА НЕ ПІДУ.

Записана на Лемківщині.

«Народні пісні з галицької Лемківщини, тексти й мелодії, зібрав, упорядкував і пояснив Ф. Колесса». — «Етнографічний збірник», т. XXXIX—XL, Львів, 1929, сторінка 365, ч. 372 а (з мелодією).

Варіанти

  • Ф. Колесса, Народні пісні з Південного Підкарпаття. Тексти й мелодії із вступною розвідкою. — Науковий збірник «Просвіти», Ужгород, 1923, сторінка 10, ч. 15
  • Ф. Колесса, Народні пісні з Південного Підкарпаття. Тексти й мелодії із вступною розвідкою. — Науковий збірник «Просвіти», Ужгород, 1923, сторінка 71, ч. 151
  • Михаил Врабель, Русский соловей, Собрание народных песней на разных угро-русских наречиях, Ужгород, 1890, сторінка 139
  • «Народные песни Галицкой и Угорской Руси, собранные Я. Ф. Головацким», ч. I—III, М., 1878 (ч. III має 1 і 2 відділи), III, в. 1, сторінка 119, ч. 44.

Джерело

Тематичні розділи

  • Жартівливі пісні
  • Родинно-побутові пісні
  • Дівчата і парубки. Залицяння. Кохання
  • Парубки — лінюхи, ласуни, ненажери, пияки