Українські народні пісні

ЯК Я ІШОВ ПРЕЗ ЛІС, ПРЕЗ ЛІЩИНУ
Українська народна пісня

Як я ішов през ліс, през ліщину, през ліс, през ліщину
Споткав я там молоду дівчину.

Ти, дівчино, личка рум’яного, личка рум’яного
Переночуй мене молодого.

Я бим тебе переночувала, переночувала
Жеби я ся зради не бояла.

Не бійся зрадника такого, зрадника такого
Не зрадив я на світі никого.

Ани мій кінь стайні не престоіт, стайні не престоіт
Моя зброя клинців не преломит.

Ліг сой жовнір, спит сой молоденький, спит сой молоденький
Пробудився, бо бив день біленький.

Ти, дівчино, велика, зрадлива, велика, зрадлива
Чом ти мене рано не збудила?

Я би тебе і перше збудила, і перше збудила
Лем же я тя вірно полюбила.

Українська народна пісня ЯК Я ІШОВ ПРЕЗ ЛІС, ПРЕЗ ЛІЩИНУ — ноти
ЯК Я ІШОВ ПРЕЗ ЛІС, ПРЕЗ ЛІЩИНУ — ноти — українська народна пісня

Походження та примітки

Виконував Михайло Трохановський, село Поляни

Антологія лемківської пісні /Упорядник М. Байко/. — Львів, Видавнича фірма «Афіша», 2005

ЯК Я ІШОВ ПРЕЗ ЛІС, ПРЕЗ ЛІЩИНУ
Українська народна пісня

Як я ішов през ліс, през ліщину,
През ліс, през ліщину,
Спіткав я там молоду дівчину.

«Ти, дівчино, личка рум’яного,
Личка рум’яного,
Переночуй мене молодого».

«Я бим тебе переночувала,
Переночувала,
Жебим я ся зради не бояла.»

«Не бійся ти зрадження мойого,
Зрадження мойого,
Не зрадив я на світі никого.»

Українська народна пісня ЯК Я ІШОВ ПРЕЗ ЛІС, ПРЕЗ ЛІЩИНУ — ноти
ЯК Я ІШОВ ПРЕЗ ЛІС, ПРЕЗ ЛІЩИНУ — ноти — українська народна пісня

Походження та примітки

Співав Михайло Бугель, село Мшана

Антологія лемківської пісні /Упорядник М. Байко/. — Львів, Видавнича фірма «Афіша», 2005