Українські народні пісні

ЯК-ЄМ ЙШОВ З ГАМЕРИКИ
Українська народна пісня

Як-єм йшов з Гамерики, (Двічі)
З той желізной, з той фабрики. (Двічі)

Ручки ся мі зрадували, (Двічі)
Же роботу поняхали. (Двічі)

Як-єм прийшов до Нев-Йорку, (Двічі)
До агента по шіфкарту. (Двічі)

Агенти ся мя питают, (Двічі)
Чи я мам тисяч талярів? (Двічі)

Не питайтеся мя о то, (Двічі)
Мам я срібло, мам я злото. (Двічі)

Як-єм сідав на то море, (Двічі)
Струхніло мі серце моє. (Двічі)

Боже, Боже, як ся бою, (Двічі)
Як препливу тоту воду? (Двічі)

Юж-єм прийшов серед моря, (Двічі)
Нич не видно — небо, вода. (Двічі)

Як-єм прийшов до Гамбурку, (Двічі)
То-м запомнув о фрасунку. (Двічі)

Як-єм прийшов до Берліна, (Двічі)
Випив-єм си погар вина. (Двічі)

Погар вина крайового, (Двічі)
Аж мі серце охолодло. (Двічі)

Як-єм прийшов до Кракова, (Двічі)
Чекала мя жена моя... (Двічі)

Діти мене не познали, (Двічі)
Бо од мене повтікали. (Двічі)

— Діти, діти, я ваш тато, (Двічі)
Не било мя штирі лята. (Двічі)

Українська народна пісня ЯК-ЄМ ЙШОВ З ГАМЕРИКИ — ноти
ЯК-ЄМ ЙШОВ З ГАМЕРИКИ — ноти — українська народна пісня

Походження та примітки

Запис. О. Гижа в селі Солотвини Горлицького повіту на Лемківщині від Є. Ющик. — Українські народні пісні з Лемківщини/Зібрав О. Гижа. Заг. ред., передм. С. Грици. — К.: Наукова думка, 1972. — С. 343. — 139.