Українські народні пісні

ІЗ-ЗА ЛІСУ-ЛІСУ ВИДНО РЯД ШТИКІВ

(Пісня радянських прикордонників)

Із-за лісу-лісу видно ряд штиків, —
Вийшла рота прикордонників-стрільців.
Гей, гей, хай говорять,
Вийшла рота прикордонників-стрільців!

Попереду командир наш молодий,
Веде роту прикордонників-стрільців.
Гей, гей, хай говорять,
Веде роту прикордонників-стрільців!

Як проходили колгоспні ми поля,
Всі колгоспники кричали нам «ура!»
Гей, гей, хай говорять,
Всі колгоспники кричали нам «ура!»

Як проходили колгоспні ми мости,
Нас робочі усипали у цвіти.
Гей, гей, хай говорять.
Нас робочі усипали у цвіти!

Гей, ребята, веселіше, бадьоріш,
На кордони ви ставайте поскоріш.
Гей, гей, хай говорять,
На кордони ви ставайте поскоріш!

На кордонах ми розставимо полки,
По команді всі наставимо штики.
Гей, гей, хай говорять,
По команді ми наставимо штики!

Гей, кордонів ми нікому не ’ддамо,
Будем битись — і фашистів поб’ємо.
Гей, гей, хай говорять,
Будем битись — і фашистів поб’ємо!

Гей, кордонів ми нікому не ’ддамо,
За Радянськую країну ми вмремо.
Гей, гей, хай говорять,
За Радянськую країну ми вмремо!

Походження та примітки

ІЗ-ЗА ЛІСУ-ЛІСУ ВИДНО РЯД ШТИКІВ (Пісня радянських прикордонників).

Цю поширену в 20—30-х роках народну пісню записано в липні 1937 р. від робітників металургійного заводу ім. Сталіна, м. Сталіно. З матеріалів Інституту МФЕ АН УРСР.

Пісня творчо використовує популярну радянську російську народну пісню про Червону кавалерію, складену ще в 1919 р. у Першій кінній армії і записану в 1925—1928 рр. біля м. Умань (див. зб. «50 русских революционных песен», Л., «Ленмузгиз», 1938, стор. 143). Зокрема, використано такі рядки російської пісні:

Из-за лесу и суровых темных гор,
Эх, наша конница несется на простор.
Гей, говорят,
Наша конница несется на простор!
Скоро, скоро всех врагов мы разобьем,
Эх, и свободной, вольной жизнью заживем!

Джерело

Тематичні розділи

  • Історичні пісні
  • Будівництво соціалізму в СРСР. Оборона батьківщини. Боротьба проти фашизму