Українські народні пісні

А ЗА СИМ СЛОВОМ БУДЬ ЖЕ НАМ ЗДОРОВ
Українська народна пісня

А за сим словом будь же нам здоров,
Можний паноньку, господареньку,
Не сам собою, з своєв женою.
Та й з діточками, з послужечками.
Дай же ти, боже, в дім здоровленько,
В дім здоровленько на челядоньку,
На вбору щасти на худобоньку.
У полі врожай жито, пшеницю,
Жито, пшеницю, всяку пашницю.
Ой сесі свята святкуй нам здоров
Ой у радості, у веселості,
Ой рік від року дожидаючи,
Других святеньків дочекаючи.
Рач, господарю, не здивувати,
Що-сьмо не вміли колядувати,
Бо ми дружина рік збираная,
Рік збираная, не ’свіченая.

Походження та примітки

Запис: 1867 рік у селі Дуб, Галичина.

Колядки і щедрівки, зібрав Володимир Гнатюк, т. І (Колядки господарю і господині) — «Етнографічний збірник», т. XXXV, Львів, 1914; т. II (Колядки парубкові, дівчині, жартівливі, пародії та ін. ) — «Етнографічний збірник», т. XXXVI, Львів, 1914, стор. 286.

Джерело

  • Колядки та щедрівки. Зимова обрядова поезія трудового року. Київ. Наукова думка. 1965. Упорядники О. І. Дей (тексти), А. І. Гуменюк (мелодії). Відповідальний редактор М. Т. Рильський. 804 с.

Тематичні розділи

  • Поколяді та поздоровлення господареві
  • Поколяді та поздоровлення (віншівки)
  • Календарно-обрядові пісні

А ЗА СИМ СЛОВОМ БУДЬ ЖЕ НАМ ЗДОРОВ
Українська народна пісня

А за сим словом будь же нам здоров,
Можний паноньку, господареньку,
Не сам з собою, з господинею,
З господинею та й з діточками.
Вінчуємо ж тя щастям, здоров’ям,
Щастям, здоров’ям та й новим роком
А й новим роком та й довгим віком.

Походження та примітки

Запис: В. Посацький в 1860 роках у селі Сівка, Галичина.

Колядки і щедрівки, зібрав Володимир Гнатюк, т. І (Колядки господарю і господині) — «Етнографічний збірник», т. XXXV, Львів, 1914; т. II (Колядки парубкові, дівчині, жартівливі, пародії та ін. ) — «Етнографічний збірник», т. XXXVI, Львів, 1914, стор. 286.

Джерело

  • Колядки та щедрівки. Зимова обрядова поезія трудового року. Київ. Наукова думка. 1965. Упорядники О. І. Дей (тексти), А. І. Гуменюк (мелодії). Відповідальний редактор М. Т. Рильський. 804 с.

Тематичні розділи

  • Поколяді та поздоровлення господареві
  • Поколяді та поздоровлення (віншівки)
  • Календарно-обрядові пісні

А ЗА СИМ СЛОВОМ БУДЬ ЖЕ НАМ ЗДОРОВ
Українська народна пісня

А за сим словом будь же нам здоров,
Красний молодче чом Василеньку.
Вінчуємо ж тя щастям, здоровлям,
Щастям, здоровлям, віноньком ясним,
Віночком ясним, дівчатем красним.
Роди ж ти, боже, в городі зілля,
В городі зілля, в дому весілля.

Походження та примітки

Запис: В. Посацький у селі Лолин, Галичина.

Колядки і щедрівки, зібрав Володимир Гнатюк, т. І (Колядки господарю і господині) — «Етнографічний збірник», т. XXXV, Львів, 1914; т. II (Колядки парубкові, дівчині, жартівливі, пародії та ін. ) — «Етнографічний збірник», т. XXXVI, Львів, 1914, стор. 295.

Джерело

  • Колядки та щедрівки. Зимова обрядова поезія трудового року. Київ. Наукова думка. 1965. Упорядники О. І. Дей (тексти), А. І. Гуменюк (мелодії). Відповідальний редактор М. Т. Рильський. 804 с.

Тематичні розділи

  • Поколяді та поздоровлення парубкові
  • Поколяді та поздоровлення (віншівки)
  • Календарно-обрядові пісні

А ЗА СИМ СЛОВОМ БУДЬ ЖЕ НАМ ЗДОРОВ
Українська народна пісня

А за сим словом будь же нам здоров,
Будь же нам здоров, ґречний Іванку.
Даруй тя, боже, щастям, здоровлям,
Щастям, здоровлям, зеленим вінцем,
Зеленим вінцем, ґречною паннов,
Ґречною паннов з матков і з отцем,
З матков і з отцем та й зо всім домом,
Перебувай же си з святим богом.
Дай же ти, боже, в городці зілє,
В городці зілє, в дому весілє,
В дому весілє веселитися.
Ми тобі, душко, всі щебетали.
Всі щебетали, колядували,
Як соловієць при лузі-тузі,
Як ластовонька при нових сінех,
Як зозуленька при буковинці,
При буковинці, при полонинці.
Як ясний місяць межи звіздами,
Як дрібний дожджик по цариноньці,
Кавалеренько по обороньці,
По обороньці ой в комороньці.
А в комороньці, а в каміноньці,
А в каміноньці, в світлій світлоньці.
Нам, кавалереньку, би не дивувати,
Що ми не вміли колядувати,
Бо ми дружина все збираная,
На колядочку не ученая,
Не ученая, не свіченая.
Мені, березі, така заплата,
Така заплата, горілки кварта,
Ой ще дроб’язку — ковбасів в’язку,
А ще до того півзолотого.
Як ніц не стане, вибач, мосьпане!

Походження та примітки

Запис: І. Луців 1864 рік у селі Струтин Нижній, Галичина.

Колядки і щедрівки, зібрав Володимир Гнатюк, т. І (Колядки господарю і господині) — «Етнографічний збірник», т. XXXV, Львів, 1914; т. II (Колядки парубкові, дівчині, жартівливі, пародії та ін. ) — «Етнографічний збірник», т. XXXVI, Львів, 1914, стор. 298—299.

Джерело

  • Колядки та щедрівки. Зимова обрядова поезія трудового року. Київ. Наукова думка. 1965. Упорядники О. І. Дей (тексти), А. І. Гуменюк (мелодії). Відповідальний редактор М. Т. Рильський. 804 с.

Тематичні розділи

  • Поколяді та поздоровлення парубкові
  • Поколяді та поздоровлення (віншівки)
  • Календарно-обрядові пісні