Українські народні пісні

БУВ У МЕНЕ СИВИЙ КІНЬ, А СІДЕЛЬЦЕ МАЮ
Українська народна пісня

Був у мене сивий кінь, а сідельце маю,
Поїхав я за границю, там дівчину знаю. (Двічі)

Приїхав я за границю, кажуть мені сісти,
Дають мені бараболю полуплену їсти. (Двічі)

А я ж тої бараболі та й не поїдаю,
На полиці вареники — на них поглядаю! (Двічі)

Стала скалка догорати, стала й потухати,
А я за ті вареники да й шмигнув із хати! (Двічі)

Поїв я ті вареники, поїв варениці,
Перевернув макітерку в сінях на полиці. (Двічі)

На добраніч усім на ніч та ще й тобі, Настя,
Щоб на мене, молодого, не було напасті! (Двічі)

Українська народна пісня БУВ У МЕНЕ СИВИЙ КІНЬ, А СІДЕЛЬЦЕ МАЮ — ноти
БУВ У МЕНЕ СИВИЙ КІНЬ, А СІДЕЛЬЦЕ МАЮ — ноти — українська народна пісня

Походження та примітки

БУВ У МЕНЕ СИВИЙ КІНЬ, А СІДЕЛЬЦЕ МАЮ. Б.

«Васильківський соловей Киевской Украины. Славяно-русский Альбом для одного голоса с аккомпанементом фортепиано, составленный из 115 малороссийских и некоторых русских, польских, червонорусских, болгарских и молдаванских песен, дум и романсов с присовокуплением малороссийских и еврейских танцев Степаном Карпенко, малороссийским певцом и актером». СПб.-М., 1864, сторінка 91, ч. 70.

Варіанти

  • Д. Лавренко, Пісні про кохання, К., 1864, сторінка 44, ч. 55;
  • «Пісні Явдохи Зуїхи. Запис. Гнат Танцюра. Упорядкування, передмова та примітки В. А. Юзвенко, М. Т. Яценко, редакція та упорядкування нотних матеріалів 3. І. Василенко. Відповідальний редактор О. І. Дей», К., 1965, сторінка 228 (мелодія там же, сторінка 213 — «Ой куме, куме, куме»).

Джерело

Тематичні розділи

  • Жартівливі пісні
  • Родинно-побутові пісні
  • Дівчата і парубки. Залицяння. Кохання
  • Парубки — лінюхи, ласуни, ненажери, пияки