Ой з-за гори, мій соколе, з-за гори
Риндзівка
Ой з-за гори, мій соколе, з-за гори,
Лежить, лежить молод жомняр в неволі.
— Ой ви, браття, ви, камраття ви мої,
Перекажіть до батенька во мені.
Най батенько свій маєток продає,
Та най мене з неволеньки рятує.
— Волів би ти, мій синочку, вмирати,
Як я маю свій маєток продати.
Ой з-за гори, мій соколе, з-за гори,
Лежить, лежить молод жомняр в неволі.
— Ой ви, браття, ви, камраття ви мої,
Перекажіть до матінки во мені.
Най матінка кури й гуси продає
Та най мене з неволеньки рятує.
— Волів би ти, мій синочку, вмирати,
Як я маю кури й гуси продати.
Ой з-за гори, мій соколе, з-за гори,
Лежить, лежить молод жомняр в неволі.
— Ой ви, браття, ви, камраття ви мої,
Перекажіть до братенька во мені.
Най братенько свої коні продає
Та най мене з неволеньки рятує.
— Волів би ти, мій братеньку, вмирати,
Як я маю свої коні продати.
Ой з-за гори, мій соколе, з-за гори,
Лежить, лежить молод жомняр в неволі.
Ой ви, браття, ви, камраття ви мої,
Перекажіть до сестроньки во мені.
Най сестронька коралики продає
Та най мене з неволеньки рятує.
— Волів би ти, мій братеньку, вмирати,
Як я маю коралики продати.
Ой з-за гори, мій соколе, з-за гори,
Лежить, лежить молод жомняр в неволі.
— Ой ви, браття, ви, камраття ви мої,
Перекажіть до милої во мені.
Най миленька свою скриню готує
Та най мене з неволеньки рятує.
— Ой маю я їдну скриню, та й тую продам,
Таки я ти, мій миленький, умерти не дам.